home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2008 March / PCWorld_2008-03_cd.bin / v cisle / mediacoder / MediaCoder-0.6.1.4045.exe / lang / finnish.xml < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2007-02-10  |  25KB  |  429 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
  2. <!-- 09.09.2006
  3. * MediaCoder 0.5.1 - finn-lang.xml *
  4. * Distributed under GPL license *
  5. * Copyright (c) 2006 Pekka Herala *
  6. * web@sivustot.net http://sivustot.net *
  7. * All rights reserved. * //-->
  8. <StringTables>
  9. <StringTable module="mccore" language="Finnish">
  10. <string id="ERROR_DECODE_AUDIO" value="Virhe audion koodinpurkamisessa"/>
  11. <string id="AUDIO_STREAM_UNSUPPORTED" value="Pakkaus formaatti ei tue valittua audio formaattia."/>
  12. <string id="NOT_STANDALONE_ENCODER" value="Valittu audio analogiadigitaalimuutin on osa videota eikΣ sitΣ voi kΣyttΣΣ vain audio muutokseen."/>
  13. <string id="ERROR_VIDEO_TRANSCODE" value="Virhe videon muunnoksessa."/>
  14. <string id="TRANSCODE_DONE" value="Muunnos valmiina."/>
  15. <string id="TRANSCODE_REPORT" value="%d tiedosto / %d MB muunnettu %.1f MB
  16. Kokonaisaika: %d sekunttia
  17. Pakkaus-suhde: %.2f:1"/>
  18. <string id="INCOMPATIBLE_AV" value="Valittu video formaatti sopimaton audio formaattiin."/>
  19. <string id="TRANSCODE_FAIL" value="Muunnoskoodaus ei onnistunut. Joitakin syitΣ:
  20.  
  21. 1. VΣΣrΣt asetukset(useimmiten)
  22. 2. Kohdetiedostoa ei voitu luoda.
  23. 3. Ei tuettu sisΣΣnmeno formaatti
  24. 4. Ei tuettu yhdistelmΣ audio/video/pakkaus formaatissa
  25. 5. Lopetit kaikki tiedostot
  26. 6. Bugi ohjelmassa (jos varmaa, raportoi yksityiskohdista)"/>
  27. <string id="TRANSCODE_INTERRUPTED" value="KayttajΣ keskeytti muunnoksen."/>
  28. <string id="CANNOT_MUX_AUDIO" value="Kohde audio formaattia ei voi muxata valittuun pakkaus formaattiin. Audio-virta ohitettu."/>
  29. <string id="ERROR_PS" value="Stereoparametrit voimassa muunnoksen aikana jos virtaus ei 48Kbps suurempi."/>
  30. <string id="UNSUPPORTED_MODE" value="Muunnosmalli ei tuettu."/>
  31. <string id="ERROR_MUX" value="Audio tai video formaattia ei voida muxata kohde formaattiin."/>
  32. <string id="ERROR_MUXER" value="Ei voida avata pakkaus muxeria mux-virroiksi."/>
  33. <string id="INVALID_FILE" value="Kohteen pakkaustietoa ei voida tulkita. Se voidaan ehka silti muuntaa. Haluatko varmasti muuntaa tiedoston?"/>
  34. <string id="ERROR_MAKE_DIR" value="Virhe, kansiota luodessa."/>
  35. <string id="ENCODER_FAIL" value="Lataus vajaa. Voi johtua muuntimen kirjasto/johtotiedoston puuttumisesta."/>
  36. <string id="SOURCE_FAIL" value="Lataus vajaa. Johtuu takaisinmuuntimen puuttumisesta."/>
  37. <string id="LOADED" value="ladattu"/>
  38. <string id="UNLOADED" value="lataamaton"/>
  39. <string id="APPLY_SETTINGS" value="Haetaan koodekin parametreja"/>
  40. <string id="ERROR_START" value="Virhe kΣynnistyksessΣ"/>
  41. <string id="LOAD_AUDIO_ENCODER" value="KΣynnistetΣΣn audio enkooderia"/>
  42. <string id="LOAD_AUDIO_SOURCE" value="Avataan audiolΣhdettΣ"/>
  43. <string id="SCAN_PLUGINS" value="Skannataan plugeja"/>
  44. <string id="LOADING" value="Lataukset"/>
  45. <string id="ERROR_LOADING" value="Virhe latauksessa"/>
  46. <string id="EXTRACTING_WAVE" value="puretaan aaltogeneraattoria"/>
  47. <string id="STOPPED" value="pysΣytetty"/>
  48. <string id="FOUND_MATCH_PLUGIN" value="EtsitΣΣn mahdollisia sisΣΣnmenoplugeja"/>
  49. <string id="START_JOB" value="KΣynnistetty muunnoskoodaus"/>
  50. <string id="FINISH_JOB" value="Viimeistellaan muunnoskoodausta"/>
  51. <string id="OVERWRITE_CONFIRM" value="Kohdetiedosto on jo tehty.
  52. Valitse "KYLL─" ylikirjoittamiseen. Valitse "EI" muunnoksen peruuttamiseen. Valitse "PERUUT" takaisin alkuun."/>
  53. <string id="OVERWRITE_KEEP" value="Hyvaksytk÷ valinnan pitΣΣ taukoa jonossa?"/>
  54. <string id="ERROR_DELETE" value="Tiedosto kΣyt÷ssΣ eikΣ voida ylikirjoittaa."/>
  55. <string id="EXTRACT_WAVE" value="Puretaan tiedoston aaltogeneraattoria"/>
  56. <string id="MP_NEED_UPDATE" value="MPlayer pΣivitettΣvΣ etta MediaCoder saa rajapinnat. Tavallisesti tΣysi pΣivityspakkaus auttaa ongelmaan."/>
  57. <string id="ERROR_AUDIO" value="Virhe audio muunnoskoodauksessa."/>
  58. <string id="FILE_NOT_FOUND" value="ei l÷ytynyt"/>
  59. <string id="INCORRECT_VERSION" value="Sopimaton versio ladattu."/>
  60. <string id="INCORRECT_SETTINGS" value="Sopimattomat parametrit."/>
  61. <string id="FAIL_START_FE" value="Muunnoskoodausta ei voida aloittaa alun vuoksi"/>
  62. <string id="ERROR_CREATE_PIPE" value="Virhe putken teossa"/>
  63. <string id="WAIT_PROCESS" value="Odotetaan prosessin keskeytystΣ"/>
  64. <string id="UNLOADING_DLL" value="Puretaan koodekin DLL"/>
  65. <string id="LOADING_DLL" value="Ladataan koodekin DLL"/>
  66. <string id="SET_FRAME_SIZE" value="Asetellaan raamikokoa %d tavuiksi"/>
  67. <string id="INCOMPATIBLE_INPUT" value="Sopimaton sisΣΣnmeno virta"/>
  68. <string id="INVALID_SAMPLE_RATE" value="SisΣΣnmenovirran nΣytteenottotaajuus sopimaton."/>
  69. <string id="RUNNING" value="Ajetaan"/>
  70. <string id="INVALID_BITRATE" value="Sopimaton bittivirran asetus."/>
  71. <string id="CT_INFO" value="KΣyttΣΣksesi CT aacPlus enkooderia, asenna Winamp5 tai kopioi vastaava DLL MediaCoderin' "codecs" kansioon."/>
  72. <string id="PREVIEW_TIP" value="Video esikatselu saatavilla enkoodauksen alettua."/>
  73. <string id="PREVIEW_TIP2" value="Esikatselu saatavilla muunnoskoodauksen alettua."/>
  74. <string id="INVALID_DEST_DIR" value="Ulostulokansiota ei ole. Prosessi ei voi jatkua."/>
  75. <string id="INVALID_TEMP_DIR" value="Ty÷kansio ei kelpaa. Prosessi ei voi jatkua."/>
  76. <string id="JOIN_TIP1" value="MediaCoder Liitetty muodossa.
  77. Kuva ja ΣΣni eivΣt samassa resoluutiossa tai raaminopeudessa.
  78. Varmistaaksesi hyvΣn liittymΣn, hyvΣksy skaalaus ja korjaa raaminopeus."/>
  79. <string id="JOIN_TIP2" value="MediaCoder Liitetty muodossa.
  80. Kuva ja ΣΣni eivat ole samassa audio nΣytteenottonopeudessa.
  81. Korjaa nΣytteenottotaajuus."/>
  82. <string id="JOIN_TIP3" value="LiitettyΣ muotoa tuetaan rajallisesti eika nΣillΣ asetuksilla toimi oikein."/>
  83. <string id="PROFILE_BEYOND" value="Kyseiset asetukset eivΣt toimi ja koodaus saattaa toimia huonosti."/>
  84. <string id="WMA_NA" value="Ei asennettuna Windows Media Enkooderia."/>
  85. <string id="SPLIT_ERROR" value="Kohteen muoto tarvitsee bittinopeuden asetuksen sijasta laatuasetuksen."/>
  86. <string id="INCOMPAT_AUDIO" value="Kohteen Audio formaatti ei sovi."/>
  87. <string id="INCOMPAT_VIDEO" value="Kohteen Video formaatti ei sovi."/>
  88. <string id="INCOMPAT_CONTAINER" value="Kohteen pakkaus formaatti sopimaton."/>
  89. <string id="transcode_paused" value="muunnos prosessi pysΣytetty"/>
  90. <string id="transcode_resuming" value="muunnoskoodaus uudelleenkΣynnistetty ..."/>
  91. <string id="inited" value="Alustettu"/>
  92. <string id="httpd_starting" value="SisΣΣnrakennettu serveri HTTPd portissa %d"/>
  93. <string id="httpd_started" value="HTTPd kΣynnistetty portissa %d"/>
  94. <string id="httpd_stopped" value="HTTPd suljettu"/>
  95. <string id="httpd_error" value="HTTP serveri ei kΣynnisty. Se on voitu kieltΣΣ palomuuriohjelmalla. MediaCoderin HTTP daemon kuuntelee vain paikallista konettasi. Jos et saa sitΣ kΣyntiin, MediaCoder toimii silti mutta kaikkia ulkomuotoja ei voi nΣyttΣΣ."/>
  96. <string id="transcoding" value="muunnoskoodaus toiminnassa..."/>
  97. <string id="transcoding_audio" value="muunnoskoodataan audiota..."/>
  98. <string id="preprocessing" value="esiprosessointi..."/>
  99. </StringTable>
  100.  
  101. <StringTable module="mcgui" language="Finnish">
  102. <string id="fl_name" value="Tiedoston Nimi"/>
  103. <string id="fl_size" value="Tiedoston Koko"/>
  104. <string id="fl_type" value="Tiedoston Tyyppi"/>
  105. <string id="fl_state" value="Valmiina"/>
  106. <string id="fl_destdir" value="Ulostulo Kansio"/>
  107. <string id="fl_format" value="Kohteen Formaatti"/>
  108. <string id="fl_path" value="Koko Polku"/>
  109. <string id="output_folder" value="Ulostulo Kansio:"/>
  110. <string id="container" value="Pakkaus"/>
  111. <string id="duration" value="Kesto"/>
  112. <string id="secs" value="sek"/>
  113. <string id="video" value="Video"/>
  114. <string id="bitrate" value="Bittinopeus"/>
  115. <string id="resolution" value="Resoluutio"/>
  116. <string id="framerate" value="Fr / sek"/>
  117. <string id="fps" value="fps"/>
  118. <string id="audio" value="Audio"/>
  119. <string id="ratemode" value="Nopeus"/>
  120. <string id="srate" value="NΣytteenotto Nopeus"/>
  121. <string id="channel" value="Kanava"/>
  122. <string id="quality" value="Laatu"/>
  123. <string id="approx" value="Likiarvo"/>
  124. <string id="estsize" value="Koko arvio"/>
  125. <string id="positioning" value="Asemointi"/>
  126. <string id="startoffset" value="KΣynnista Siirto"/>
  127. <string id="length" value="Pituus"/>
  128. <string id="selfile" value="Valitse tiedosto nΣhdaksesi ominaisuudet"/>
  129. <string id="menu_file" value="Tiedosto"/>
  130. <string id="menu_add_file" value="Aseta Tiedosto"/>
  131. <string id="menu_add_dir" value="Aseta Kansio"/>
  132. <string id="menu_add_track" value="Aseta Raita"/>
  133. <string id="menu_add_url" value="Aseta URL"/>
  134. <string id="menu_set_out_folder" value="Ulostulo Kansio"/>
  135. <string id="menu_set_out_file" value="Valitse Ulostulo Tiedosto"/>
  136. <string id="menu_load_preset" value="Lataa AlkuperΣiset"/>
  137. <string id="menu_save_preset" value="Tallenna AlkuperΣiset Asetukset"/>
  138. <string id="menu_revert" value="Palauta Asetukset"/>
  139. <string id="menu_save_settings" value="Tallenna Asetukset"/>
  140. <string id="menu_settings" value="Asetukset"/>
  141. <string id="menu_exit" value="Sulje"/>
  142. <string id="menu_item" value="Kohde"/>
  143. <string id="menu_remove" value="Poista Valitut"/>
  144. <string id="menu_remove_all" value="Poista Kaikki Kohteet"/>
  145. <string id="menu_remove_finished" value="Poista Valmiit Kohteet"/>
  146. <string id="menu_set_target_mode" value="Aseta Kohteen Formaatti"/>
  147. <string id="menu_private_settings" value="Omat Formaatti Asetukset"/>
  148. <string id="menu_global_settings" value="KΣytΣ YleisiΣ Formaatti Asetuksia"/>
  149. <string id="menu_toggle_settings" value="Muunna Kohteen Formaatti"/>
  150. <string id="menu_set_state" value="Aseta Kohteen Asema"/>
  151. <string id="menu_state_undone" value="Kesken"/>
  152. <string id="menu_state_done" value="Tehty"/>
  153. <string id="menu_state_reset" value="AlkuperΣiset Asetukset"/>
  154. <string id="menu_load_queue" value="Lataa Tiedostojono"/>
  155. <string id="menu_save_queue" value="Tallenna Tiedostojono"/>
  156. <string id="menu_show_details" value="Tiedoston Yksityiskohdat"/>
  157. <string id="menu_detail_src" value="Valitun Tiedoston Yksityiskohdat"/>
  158. <string id="menu_detail_dest" value="Muunnetun Tiedoston Yksityiskohdat"/>
  159. <string id="menu_action" value="Toiminta"/>
  160. <string id="menu_start" value="Aloita Muunnos"/>
  161. <string id="menu_start_audio" value="Muunna Vain Audio"/>
  162. <string id="menu_stop" value="Lopeta Muunnos"/>
  163. <string id="menu_show_cropper" value="NΣytΣ Helppo Rajaus"/>
  164. <string id="menu_toggle_console" value="Konsoli Ikkuna"/>
  165. <string id="menu_toggle_stats" value="Statistikka Ikkuna"/>
  166. <string id="menu_clear_log" value="TyhjΣΣ Logi"/>
  167. <string id="menu_audioenc_ver" value="Audio Kooderi Versio"/>
  168. <string id="menu_videoenc_ver" value="Video Kooderi Versio"/>
  169. <string id="menu_muxer_ver" value="Multiplexeri Versio"/>
  170. <string id="menu_cfg_dsp" value="SΣΣdΣ DSP Plugeja"/>
  171. <string id="menu_playback" value="Ohjelmatoisto"/>
  172. <string id="menu_play" value="Toista"/>
  173. <string id="menu_play_mpui" value="Toista MPUI"/>
  174. <string id="menu_preview" value="Esikatselu"/>
  175. <string id="menu_audio" value="Audio"/>
  176. <string id="menu_mute" value="MykistΣ"/>
  177. <string id="menu_inc_vol" value="LisΣΣ Volumea"/>
  178. <string id="menu_dec_vol" value="VΣhennΣ Volumea"/>
  179. <string id="menu_switch_audio" value="Valitse Audio Polku"/>
  180. <string id="menu_left_channel" value="Vasen Kanava"/>
  181. <string id="menu_right_channel" value="Oikea Kanava"/>
  182. <string id="menu_stereo" value="Stereo"/>
  183. <string id="menu_control" value="Hallinta"/>
  184. <string id="menu_pause" value="Paussi"/>
  185. <string id="menu_fs" value="Koko Ruutu"/>
  186. <string id="menu_ontop" value="PΣΣllimmΣisenΣ Toistettaessa"/>
  187. <string id="menu_options" value="Asetukset"/>
  188. <string id="menu_ui_lang" value="Kieli"/>
  189. <string id="menu_default" value="AlkuperΣinen"/>
  190. <string id="menu_ui_mode" value="UlkonΣk÷"/>
  191. <string id="menu_ui_simple" value="Perus"/>
  192. <string id="menu_ui_device" value="VΣlineet"/>
  193. <string id="menu_ui_normal" value="Normaali"/>
  194. <string id="menu_ui_expert" value="Expertti"/>
  195. <string id="menu_ui_skinned" value="Musta"/>
  196. <string id="menu_setup_wizard" value="Asetus Welho"/>
  197. <string id="menu_cfg_xul" value="Asenna XULAjuri"/>
  198. <string id="menu_del_origin" value="Tuhoa alkuperΣiset muunnoksen valmistuttua"/>
  199. <string id="menu_power_off" value="Sammuta Tietokone Ty÷n Valmistuttua"/>
  200. <string id="menu_devices" value="Laitteet"/>
  201. <string id="menu_extensions" value="Laajennukset"/>
  202. <string id="menu_plugins" value="LiitΣnnΣiset"/>
  203. <string id="menu_phone" value="Matka Puhelin"/>
  204. <string id="menu_dmp" value="Media Soitin"/>
  205. <string id="menu_game_console" value="Peli Konsoli / PSP"/>
  206. <string id="menu_disc_player" value="CD Soitin"/>
  207. <string id="menu_pda" value="PDA / Tasku PC"/>
  208. <string id="menu_other_device" value="Muut Laitteet"/>
  209. <string id="menu_about" value="About"/>
  210. <string id="menu_support" value="Support"/>
  211. <string id="menu_website" value="MediaCoder Web Sivu"/>
  212. <string id="menu_forum" value="MediaCoder Tuki Foorumi"/>
  213. <string id="menu_wiki" value="MediaCoderWiki"/>
  214. <string id="menu_donate" value="Tue MediaCoder ia"/>
  215. <string id="menu_check_update" value="Tarkista PΣivitykset"/>
  216. <string id="menu_splash" value="Splash Ruutu"/>
  217. <string id="menu_version" value="Versio"/>
  218. <string id="menu_crop_opt" value="Rajaus Asetus"/>
  219. <string id="menu_crop_disabled" value="Ei Rajausta"/>
  220. <string id="menu_crop_manual" value="Rajaus KΣsin"/>
  221. <string id="menu_crop_to_fit" value="Automaatti rajaus"/>
  222. <string id="menu_expand_to_fit" value="Automaatti suurennos"/>
  223. <string id="skin_catalog" value="Luettelo"/>
  224. <string id="skin_preset" value="Esitys"/>
  225. <string id="skin_video" value="Video"/>
  226. <string id="skin_audio" value="Audio"/>
  227. <string id="skin_res" value="Resoluutio"/>
  228. <string id="skin_fps" value="FPS"/>
  229. <string id="task_progress1" value="Valmiina:"/>
  230. <string id="task_progress2" value="Kaikki TehtΣvΣt:"/>
  231. <string id="skin_input" value="SisΣΣn"/>
  232. <string id="skin_output" value="Ulos"/>
  233. <string id="skin_play" value="Aloita/Lopeta"/>
  234. <string id="skin_preview" value="Esikatselu"/>
  235. <string id="skin_convert" value="Konvertoi"/>
  236. <string id="skin_container" value="Pakkaus"/>
  237. <string id="skin_save" value="SΣΣstΣ"/>
  238. <string id="skin_edit" value="Editoi"/>
  239. <string id="skin_delete" value="Tuhoa"/>
  240. <string id="need_restart" value="Ohjelma pitΣΣ kΣynnistΣΣ uudestaan ettΣ asetukset tulevat voimaan."/>
  241. <string id="summary" value="Yhteenveto"/>
  242. <string id="muxer" value="Muxer"/>
  243. <string id="original" value="AlkuperΣinen"/>
  244. <string id="transcoded" value="Muunnoskoodain"/>
  245. <string id="picture" value="Kuva"/>
  246. <string id="time" value="Aika"/>
  247. <string id="output" value="Ulostulo"/>
  248. <string id="lowest" value="Matalin"/>
  249. <string id="highest" value="Korkein"/>
  250. <string id="enable_ps" value="Kytke Stereo"/>
  251. <string id="type" value="Tyyppi"/>
  252. <string id="mode" value="Muoto"/>
  253. <string id="compress_level" value="Pakkaus Taso"/>
  254. <string id="multiplexer" value="Multiplexer"/>
  255. <string id="option" value="Asetus"/>
  256. <string id="add" value="LiitΣ"/>
  257. <string id="remove" value="Poista"/>
  258. <string id="mux" value="Mux"/>
  259. <string id="additional_tracks" value="LisΣ Raidat"/>
  260. <string id="crop_options" value="Rajaus Asetukset"/>
  261. <string id="dividable" value="Kerrottu"/>
  262. <string id="display_scale" value="NΣytΣ Skaala"/>
  263. <string id="coordinate" value="Koordinaatti"/>
  264. <string id="properties" value="Ominaisuudet"/>
  265. <string id="aspect_ratio" value="Kuvasuhde"/>
  266. <string id="pixel_num" value="Pixeli MΣΣrΣ"/>
  267. <string id="done" value="Valmis"/>
  268. <string id="play_pause" value="Aloita / Paussi"/>
  269. <string id="backward" value="Takaisin"/>
  270. <string id="forward" value="EteenpΣin"/>
  271. <string id="tips" value="Vinkit"/>
  272. <string id="working_folder" value="Ty÷ Kansio"/>
  273. <string id="keep_dir" value="Tallenna alkuperΣinen kansiorakenne"/>
  274. <string id="browse" value="Selaa"/>
  275. <string id="open" value="Avaa"/>
  276. <string id="close" value="Sulje"/>
  277. <string id="start_pos" value="Aloita Asemointi"/>
  278. <string id="end_pos" value="Lopeta Asemointi"/>
  279. <string id="audio_delay" value="Audio Jako"/>
  280. <string id="global" value="Yleinen"/>
  281. <string id="time_format" value="Ajan Esitys: HH:MM:SS:"/>
  282. <string id="fixed_bitrate" value="Bittinopeus"/>
  283. <string id="fixed_quality" value="Laatu"/>
  284. <string id="twopass" value="2-Vaihe"/>
  285. <string id="threepass" value="3-Vaihe"/>
  286. <string id="backend" value="Laite"/>
  287. <string id="codec" value="Muunnin"/>
  288. <string id="format" value="Formaatti"/>
  289. <string id="play" value="Aloita"/>
  290. <string id="source" value="LΣhde"/>
  291. <string id="encoder" value="Kooderi"/>
  292. <string id="downmix" value="Sekoitus"/>
  293. <string id="aid" value="Audio ID"/>
  294. <string id="lang" value="Kieli"/>
  295. <string id="gain" value="Etu"/>
  296. <string id="auto" value="Auto"/>
  297. <string id="preview" value="Esikatselu"/>
  298. <string id="text" value="Teksti"/>
  299. <string id="resample" value="NΣyte"/>
  300. <string id="split" value="Hajota"/>
  301. <string id="resize" value="Uusi Koko"/>
  302. <string id="crop" value="Leikkaa"/>
  303. <string id="rotate" value="KΣΣnnΣ"/>
  304. <string id="post_proc" value="Esi-Prosessointi"/>
  305. <string id="denoiser" value="Kohinanpoisto"/>
  306. <string id="deint" value="Lomituksenpoisto"/>
  307. <string id="tagging_naming" value="Merkkaa / NimeΣ"/>
  308. <string id="transfer_tags" value="Siirto Merkit"/>
  309. <string id="format_name" value="Alusta Ulostuleva Nimi"/>
  310. <string id="subtitling" value="Tekstitys"/>
  311. <string id="sub_file" value="Tekstitys Tiedosto"/>
  312. <string id="play" value="Aloita"/>
  313. <string id="stop" value="Lopeta"/>
  314. <string id="pause" value="Tauko"/>
  315. <string id="fs" value="FS"/>
  316. <string id="actions" value="Toiminnot"/>
  317. <string id="average_bitrate" value="Keskim. Bittinopeus"/>
  318. <string id="mpeg_ver" value="MPEG Versio"/>
  319. <string id="obj_type" value="Kohde Tyyppi"/>
  320. <string id="audio_format" value="Audio Formaatti"/>
  321. <string id="fastest_speed" value="Korkein Nopeus"/>
  322. <string id="best_quality" value="Paras Laatu"/>
  323. <string id="command_line" value="Komento Rivi"/>
  324. <string id="file_ext" value="Tiedosto Laajenne"/>
  325. <string id="raw_pcm_data" value="PCM Raaka Data"/>
  326. <string id="pcm_as_input" value="PCM raaka tieto sisΣlle"/>
  327. <string id="stdin_as_input" value="Perus sisΣΣnmeno = audio sisΣΣn"/>
  328. <string id="profile" value="Profiili"/>
  329. <string id="content_type" value="SisΣll÷n Tyyppi"/>
  330. <string id="music" value="Musiikki"/>
  331. <string id="voice" value="─Σni"/>
  332. <string id="vbr" value="Muuttuva Bittinopeus"/>
  333. <string id="cbr" value="Vakio Bittinopeus"/>
  334. <string id="bitrate_quality" value="Bittinopeus / Laatu"/>
  335. <string id="algorithm_quality" value="Algorithm Laatu"/>
  336. <string id="hint_track" value="Piilota Polku"/>
  337. <string id="no_basic_settings" value="PerussΣΣt÷jΣ ei ole.  Klikkaa tΣstΣ muuttaaksesi erikoissΣΣt÷jΣ."/>
  338. <string id="waveform_file" value="AaltoΣΣni Tiedosto"/>
  339. <string id="pcm_file" value="PCM Raaka Tiedosto"/>
  340. <string id="task_stats" value="TehtΣvΣn Tilanne "/>
  341. <string id="total_files" value="Kaikki Tiedostot"/>
  342. <string id="encoded_files" value="Valmiina"/>
  343. <string id="skipped_files" value="Perutut"/>
  344. <string id="error_files" value="Virheelliset/"/>
  345. <string id="encoded_mb" value="Muunn. MBs"/>
  346. <string id="time_elapsed" value="Kulunut Aika"/>
  347. <string id="output_stats" value="Ulostulo Tilanne"/>
  348. <string id="time_remained" value="JΣljellΣ Aikaa"/>
  349. <string id="position" value="Kohta"/>
  350. <string id="frame_byte" value="Raami/Tavu"/>
  351. <string id="encoding_speed" value="Nopeus"/>
  352. <string id="video_bitrate" value="Video Bittrate"/>
  353. <string id="audio_bitrate" value="Audio Bittrate"/>
  354. <string id="hybrid_compression" value="Seka Pakkaus"/>
  355. <string id="correction_file" value="Tee Korjaus Tiedosto"/>
  356. <string id="best_compression" value="Paras Pakkaus"/>
  357. <string id="amrnb" value="AMR Kapea Kaista"/>
  358. <string id="amrwb" value="AMR Laaja Kaista"/>
  359. <string id="enable_dtx" value="Salli DTX"/>
  360. <string id="task_mode" value="TehtΣvΣ Muoto"/>
  361. <string id="als_apo" value="LiitettΣvΣ Ennuste"/>
  362. <string id="als_mode" value="RLSMLS Muoto"/>
  363. <string id="isc" value="ItsenΣinen stereo muunnos"/>
  364. <string id="ltp" value="PitkΣn ajan ennuste"/>
  365. <string id="logger" value="Piirturi"/>
  366. <string id="console" value="Konsoli"/>
  367. <string id="audio_opts" value="Audio Asetukset"/>
  368. <string id="video_opts" value="Video Asetukset"/>
  369. <string id="muxer_opts" value="Muxer Asetukset"/>
  370. <string id="WM_WIN9X" value="Windows Media Video ei tuettu Windows 98/ME."/>
  371. <string id="UNABLE_CROP" value="Ei pysty tehdΣ helppoa rajausta videon korkeudelle ja leveydelle."/>
  372. <string id="NO_READY_ITEM" value="Kohde on jo muunnettu. Haluatko muuntaa uudestaan ?"/>
  373. <string id="NO_ITEM" value="Ei muunnoskohteita."/>
  374. <string id="EXIT_CONFIRM" value="Muunnos kΣynnissΣ. Haluatko todella sulkea ohjelman ?"/>
  375. <string id="NO_FILE" value="Laita 1 tai useampia tiedostoja muunnettavaksi ennekuin teet tΣmΣn operaation."/>
  376. <string id="PLUGIN_XML_ERROR" value="XML plugi ei toimi."/>
  377. <string id="CROP_CONFIRM" value="Haluatko pitΣΣ muutokset rajaus asetuksissa ?"/>
  378. <string id="PSP_DIRECT" value="PSP yhdistetty. Koodaatko suoraan PSP ?
  379. (Ulostulo kansio pitΣΣ kohdentaa sinne)"/>
  380. <string id="CHANGE_DEST_DIR" value="Ulostulokansio ei saatavilla. Valitse toinen kansio ulostulolle."/>
  381. <string id="DRIVE_ABSENT" value="Ulostulokansion ajuri ei saatavilla. jos USB-tikku, se on voitu poistaa."/>
  382. <string id="NO_DEV_PLUGIN" value="Laiteplugia ei saatavilla."/>
  383. <string id="URL_ERROR" value="URL ei lΣhetΣ virtaavaa mediaa."/>
  384. <string id="CROP_TIPS" value="Paina hiiren vasen videoikkunaan ja vedΣ vasen/ylΣ asento rajattavaan alueeseen.
  385. VedΣ ulompi reuna videoikkunaan sΣΣtΣΣksesi korkeus/leveys aluetta."/>
  386. <string id="DEVICE_TIP" value="HUOM asetukset on muutettu pluginissa.
  387. Valitse KYLL─ jos muutat asetukset nΣin. EI jos haluat jΣttΣΣ asetukset ennalleen."/>
  388. <string id="PRESET_NEW" value="Olet tekemΣssΣ uutta sΣΣt÷Σ. Haluatko varmasti tehdΣ tΣmΣn ?"/>
  389. <string id="PRESET_ERR_LOAD" value="Ei voi ladata esiasetustiedostoa."/>
  390. <string id="PRESET_ERROR" value="Virhe tuotaessa esiasetuksia."/>
  391. <string id="PRESET_DEL_CONFIRM" value="Olet tuhoamassa esiasetuksia. Haluatko varmasti tehdΣ tΣmΣn ?"/>
  392. <string id="DEMO_MSG" value="TΣmΣ on demotuote ja vain yksityiseen kΣytt÷÷n."/>
  393. <string id="PRESET_DEL_CAT" value="Esiasetuksia ei jΣljellΣ. Haluatko siirtΣΣ tΣmΣn luettelon ?"/>
  394. <string id="PRESET_TIP" value="Luettelo tyhjΣ. Esiasetuksia tehdΣksesi, kirjoita esiasetuksen nimi ruutuun, tee asetukset ja klikkaa Tallenna."/>
  395. <string id="COMMAND_ERROR" value="VΣΣrΣ komento"/>
  396. <string id="NO_ENCODER_VER" value="Ei voi nΣyttΣΣ versioinformaatiota"/>
  397. <string id="ver_info" value="%s Versio %d.%d.%d build %d (built on %s)"/>
  398. <string id="based_on" value="Perusta "/>
  399. <string id="copyright_info" value="MediaCoder on vapaa softa GPL lisenssin alla. (C)2005-06 Stanley Huang <reachme@citiz.net>. All Rights Reserved."/>
  400. <string id="pause_error" value="Ohjelma ei tue paussia"/>
  401. <string id="cw" value="CW"/>
  402. <string id="ccw" value="CCW"/>
  403. <string id="KB" value="KB"/>
  404. <string id="split_into" value="LeikkeistΣ hajautettu %d %s"/>
  405. <string id="state_idle" value="Jouto"/>
  406. <string id="state_audio" value="Prosessoidaan audiota"/>
  407. <string id="state_video" value="Prosessoidaan videota"/>
  408. <string id="state_mux" value="Muunnetaan virtauksia"/>
  409. <string id="state_play" value="EsitetΣΣn"/>
  410. <string id="state_shutdown" value="Suljetaan"/>
  411. <string id="audio_quality" value="Audio Laatu"/>
  412. <string id="video_quality" value="Video Laatu"/>
  413. <string id="video_format" value="Video Formaatti"/>
  414. <string id="keep_choice" value="Haluatko tosiaan tehdΣ tΣmΣn ? Jos vastaat kyllΣ sinua ei enΣΣn varoiteta tulevaisuudessa."/>
  415. <string id="processed_files" value="Tehdyt Tiedostot"/>
  416. <string id="clear" value="TyhjennΣ"/>
  417. <string id="progress_audio" value="audio muunnoksesta (%3.1f%% tehty)"/>
  418. <string id="progress_preproc" value="esiprosessoinnista (%3.1f%% tehty)"/>
  419. <string id="progress_1pass" value="%4.1f%% tehty"/>
  420. <string id="progress_npass" value="%4.1f%% tehty (pass %d of %d)"/>
  421. <string id="browser_notice" value="Many of MediaCoder's user interfaces are XML/XSLT based, which depends on Firefox to render. Firefox is a free, open source, cross-platform, graphical web browser. If you have Firefox but MediaCoder failed to detect it, you can manually specify the path to it. If you don't have it, click the button on the bottom-right to download it."/>
  422. <string id="invalid_browser_path" value="Without Firefox available, MediaCoder's XML/XSLT based user interfaces won't be able to show. Do you want to download Firefox now?"/>
  423. <string id="browser_setup" value="Browser Setup"/>
  424. <string id="firefox_not_found" value="Firefox not found"/>
  425. <string id="firefox_path" value="Path to Firefox:"/>
  426. <string id="get_firefox" value="Get Firefox"/>
  427. <string id="find_firefox" value="Find Firefox"/>
  428. </StringTable>
  429. </StringTables>